История создания
Впервые солдата Швейка можно встретить в сборнике рассказов Гашека под названием «Бравый солдат Швейк и другие удивительные истории», который был издан в 1912 году. Вернулся к этому герою автор спустя пять лет. В 1917 году в Киеве выходит повесть «Бравый солдат Швейк в плену».
Современники утверждают, что книга стала одной из самых популярных, выпущенных в Киеве в то время. Правда, до наших дней сохранились только несколько экземпляров.
Вернувшись в Прагу, Гашек начинает писать большой роман о Швейке в шести частях. Он выходит частями еженедельно начиная с весны 1921 года. Большинство издателей посчитали героя слишком вульгарным, поэтому первые выпуски Гашеку пришлось издавать за свой счет.
Первая часть была окончена в Праге, вторая — в Липнице. После переезда в Липниц Гашек нанимает секретаря, которые писал под его диктовку каждый день, с 9 до 12 утра и с 15 до 17 часов после обеда. Секретарь Штепанек и друзья Гашека отмечают его феноменальную память, писатель диктовал роман без предварительных заметок и набросков, лишь иногда пользуясь картой и старыми календарями.
К концу 1922 года была начата четвертая часть, но ее Гашек не успел надиктовать даже до середины. 3 января 1923 года он скончался.
По свидетельствам его знакомых, в продолжении романа Швейк должен был перейти на сторону народа после Октябрьской революции и отправиться на освободительную войну в Китай.
Рецензии на книги Йозефа Лады
Йозеф Лада был выдающейся личностью из тех, о ком в наши дни принято говорить «self-made man». С детства слепой на один глаз (несчастный случай при игре, от которого ни один мальчишка не застрахован), он тем не менее стал признанным художником. Имея понятные проблемы с восприятием объёма, Лада выработал свой собственный стиль, который и принёс ему известность.
Известность эта, к сожалению, несколько однобокая — Ладу за пределами Чехии знают главным образом как создателя канонических иллюстраций к «Похождениям бравого солдата Швейка». Хотя был он не только художником, но и писателем. А как писатель он был прежде всего сказочником.
На русский язык переводились по меньшей мере три его произведения: «Микеш» (ориг. «Kocour Mikeš», написано в 1934–36), «О хитрой куме-лисе» («O chytré kmotře lišce», 1937) и сборник «Озорные сказки» («Nezbedné pohádky», 1946). Но…
«Микеш» — сказка очень национальная. Очень уж привязанная к чешским реалиям. Какими бы литературными достоинствами не обладали подобные сказки, представителями иных стран они всегда воспринимаются тяжеловато, и этот факт проверен многократно. Хотя это лучшая сказка Лады по мнению самих чехов.
«Озорные сказки» — это для взрослых (не в смысле «неприлично», а для взрослых). И то нужно уметь смотреть вглубь, чтобы толком разглядеть, какой из классических сказочных сюжетов автор в данном случае вывернул наизнанку — без этого удовольствие от прочтения будет неполным.
А вот «кума-лиса» — идеальная детская авторская сказка, почти не привязанная ни к месту, ни ко времени. И очень весёлая. За последнее ручаюсь: мне дико повезло в детстве прочесть её в оригинале, я потом много раз пересказывал по-русски «с листа» сверстникам, и всякий раз такой рассказ имел бурный успех!
Сюжетно вроде бы ничего особенного. Небольшая повесть о лисичке, которую лесник принёс своим детям. Дети её полюбили, играли с ней, читали ей свои книжки… и постепенно лиса научилась понимать человеческую речь, читать и даже писать. Потом, при всей благодарности к детям, решила всё-таки жить в лесу собственной жизнью и однажды убежала.
Реалии сельской Чехии 1930-х годов не шибко отличаются от сельских реалий других стран и других времён. И — вот странно-то! — при каждом новом прочтении сказки в ней можно находить что-то всё более современное! Видать, не только для детишек её писал пан Лада.
Вот лиса, наслушавшись классических сказок и басен о хитроумных проделках своих лесных сородичей, пытается применить книжные знания на практике. А чем это отличается от похождений нынешних молодых людей, которые, нахватавшись чего-нибудь по книжкам-самоучителям, выставляют себя в резюме специалистами и огребают потом синяков и шишек?
Эпизод с лисой, уснувшей в наушниках, даже и комментировать не требуется. Вся разница лишь в том, что у лисы наушники были подключены к радио, а у нас нынешних — к чуть более технологичным устройствам.
История с телефоном. Ну это вообще классический кейс по информационной безопасности! Лесник рассказывал семье, как он сделал заказ мяснику по телефону в долг, лиса подслушала. И, благо умела говорить, улучила момент, воспользовалась аппаратом в пустой комнате, и назаказывала для себя (за счёт, естественно, лесника!). А теперь современным языком: пользователь платной услуги засветил реквизиты доступа, и услугой от его имени тут же воспользовался злоумышленник.
А финал? Лиса захотела вести честную жизнь в качестве лесника (а кого ж ещё?) и для тренировки шуганула из леса какого-то расфуфыренного болвана. А теперь зайдите на любой сайт юморных историй — и вы в количествах найдёте там рассказы о том, как спешивший на собеседование соискатель обматерил по дороге какого-нибудь старого пердуна (например, опередив его на парковке), а потом обнаружил, что именно с этим пердуном ему и предстоит собеседоваться. Вот и лиса столкнулась с небольшим сюрпризом — выгнанный ей из леса болван оказался как раз старшим лесничим! Который, впрочем, вошёл в её положение, оценил проявленное рвение и таки пристроил лису на желаемое место. После чего все вздохнули с облегчением.
В общем, очень весёлая и позитивная сказка, отличное семейное чтение. Один только совет: обязательно ищите книгу в оригинальном авторском оформлении, оно очень важная составляющая сказки. Есть ещё чехословацкий мультсериал начала 1980-х годов (13 эпизодов по 7–8 минут), но он на русский язык не озвучивался. Сделан очень аккуратно на основе авторских рисунков, но дух книжки всё-таки не передаёт.
Родом из детства
На свет будущий знаменитый художник появился как раз в предрождественскую пору Адвента, 17 декабря 1887 года. Родину Йозефа Лады – поселок Грусице, где живет чуть более пятисот человек, и сегодня несложно отыскать в предместье Праги, неподалеку от города Ржичаны. Контуры домиков в стиле барокко, костел св. Вацлава на холме Лада увековечит в своих работах.
Бюст Йозефа Лады в Грусице, фото: Miaow Miaow, открытый источник
«Некоторые убеждены, что «плоскость» картинок Лады связана с тем, что один глаз у него был поврежден и не функционировал, однако я этот плоский характер связываю в большей степени с тенденциями отражения реальности в довоенном авангардистском искусстве. Трехмерная перспектива была отброшена еще в эпоху сецессии (ар-нуво), а в кубизме, экспрессионизме перспективу уже полностью отменили. Так что эта «плоскостность» – скорее, явление времени, чем следствие повреждения глаза»
Помимо картин Рождества, всем известны сказочные персонажи Лады – кот Микеш, водяные, которые курят трубку, принцессы, ведьмы, короли. Лада сочинял и собственные волшебные истории – наряду с Чапеком, Ванчурой и Незвалом, он считается создателем так называемой «современной чешской сказки». В 1961 году в Советском Союзе вышли «Озорные сказки» Йозефа Лады – сегодня эта книга стала библиографической редкостью.
«Озорные сказки» Йозефа Лады
«Ему пришлось бороться за свой путь, а свои рисунки он буквально проживал. Интересно, что в молодости он отвергал принципы модерна, будучи в то же время типичным модернистом. Модернист не повторяется, а Лада постоянно повторяет сам себя, как бы двигаясь по кругу. При этом его картины не становятся массовой продукцией, бледным копиями того, что делал раньше. Он будто заново проживает создание каждого нового рисунка»
В Праге Йозеф осваивал специальности декоратора, переплетчика, ювелира, однако как рисовальщик остался самоучкой – в художественно-промышленной школе Праги он проучился всего около года. Искусству он оставил свой неповторимый стиль, характерный ярко выраженным контуром и закругленными фигурами.
Рождественские ясли Йозефа Лады, фото: Доминика Бернатова
«одни немецкие рождественские ясли, и нет чешских произведений»
Спектакли
Балет «Бронзовый кумир» / mikhailovsky.ru
Мариинский театр готовит целый фестиваль спектаклей из своего репертуара, посвященных Петру Первому и событиям его эпохи. В мае-июне 2022 года в Михайловском театре планируют возобновить балет «Люблю тебя, Петра творенье» («Бронзовый кумир») в хореографии Л. Любовича. Камерный музыкальный театр «Санктъ-Петербургъ Опера» представит спектакль Юрия Александрова «Петр I, или невероятные приключения русского царя» на сцене Эрмитажного театра. БДТ имени Товстоногова готовит спектакль по мотивам фольклора Петровского времени, а Театр музыкальной комедии представит мировую премьеру мюзикла «Петр I» Ф. Уайлдхорна.
Материалы по теме:
История создания персонажа
Среди литературоведов выдвигаются разные предположения о том, был ли у героя Гашека прототип. Согласно одной из них, образ «доблестного солдата» — собирательный, вобравший в себя черты гротеска и иронии. Другая точка зрения называет прототипом Эмануэла Умаченого, персонажа сатирического произведения, созданного Иваном Ольбрахтом. Гашек был знаком с автором юморески — писатели вместе печатались в журнале «Крапива».
В третьей версии в качестве прототипов бравого солдата называются военные Йозеф Швейк и Франтишек Страшлипка, с которыми служил классик. С Йозефом писатель сталкивался неоднократно в течение многих лет — сначала в Чехии, затем уже в русском плену. Знакомый автора «подарил» литературному герою некоторые черты характера и внешности, а главное — имя. Франтишек, как и персонаж сочинений Гашека, славился большим количеством жизненных примеров, припасенных на каждый случай.
Чешский классик тщательно продумал и речь героя. Образ получился «живым» и реалистичным благодаря использованию солдатом в речи диалектизмов, острых словечек, жаргонной и ненормативной лексики. Во фразах, которые произносит Йозеф, много намеков на реалии жизни подданных Австро-Венгерской империи — сейчас многие из них будут непонятны читателю без подробных комментариев.
Писатель не сообщает в текстах о внешности солдата. Единственное, что известно читателю, — форма лица Йозефа — «круглая физиономия, похожая на кнедлик». Воплотить образ изобразительными средствами вызвался приятель Гашека, художник Йозеф Лада. Живописец создал большое число иллюстраций, используя для них элементы югендстиля и кубизма. Во многих городах — Санкт-Петербурге, Одессе, Львове, Анапе — сегодня установлены памятники обаятельному солдату.
Автор не успел закончить роман при жизни. По просьбе издателя последнюю часть романа написал чешский писатель Карел Ванек. Также автор придумал продолжение приключений героя, изложив события в книге, рассказывающей о жизни Йозефа в русском плену.
В роли денщика
Вскоре местный фельдкурат назначает Швейка своим денщиком. Он обязан притаскивать пьяного Каца домой вечерами, одалживать ему деньги и потихоньку распродавать мебель, которая стоит на их съемной квартире.
Затем Швейк оказывается денщиком у нового хозяина, который неравнодушен к женщинам и животным. Но долго у него бравый солдат не задерживается, его все-таки отправляют на фронт.
По пути в полк с ним происходят различные приключения. Поезд он останавливает, нажав на стоп-кран. Из-за этого его отправляют к начальнику станции. После, получив несколько монет от незнакомца, он их пропивает, а после едет совершенно в противоположную сторону. Хоть все прохожие на его пути утверждают, что впереди не Будейовицы, он упорно шагает дальше.
Для установления личности солдата останавливают жандармы, которые отправляют его к поручику.
Военно-морское наследие Петра
В память о вкладе Петра I в развитие флота в Петербурге проведут Военно-морской парад, а также гражданско-патриотический фестиваль «Морское наследие Петра Великого». Центральный военно-морской музей готовит выставку «Море и флот», которая запланирована на период с мая по сентябрь 2022 года.
В городе-порте Кронштадте 21 мая состоится праздничное шествие «Петровская ассамблея». Его участники — учреждения культуры, образования, спорта, здравоохранения, социальной политики, общественные объединения и жители Кронштадтского района — пройдут колоннами по центру города. Одной из тем для оформления колонны станет море — корабли, паруса, флаги.
Материалы по теме:
Печальный юмор сказочника
Фото: Эва Туречкова
Рисунок Йозефа Лады на открытке, выпущенной к чешской выставке в Швейцарии
«В искусстве интересно именно то, что на это не существует рационального ответа. Как историк я могу сказать, что там играют роль два фактора. Лада относится к поколению довоенных авангардистов, которых он знал, за чьими спорами следил, иногда их поправляя. Это поколение стремилось к неиллюзорному изображению в искусстве, к искусству, которое не подражает видимой реальности, а отталкивается от собственных художественных средств. Лада работает так, что, с одной стороны, его рисунки не дистанцируются от реальности — мы можем прочитать изображенные там истории, а с другой стороны, они переданы в сжатой художественной форме. Именно этот способ художественного сжатия Лады и является уникальным и гениальным. Он рисует кружок, две точки, нос, рот, улыбку — и персонаж уже смеется. Если это делает кто-то другой, эффект не тот, а у Лады эта реальность продолжает жить»
Алена Ладова «Мой папа Йозеф Лада», фото: Knižní klub
«Это был человек с очень интенсивными переживаниями в отношении жизни и людей. Обычно о нем говорят, что он, конечно, обладал чувством юмора, однако нельзя сказать, что у него не было проблем. Лада отнюдь не был весельчаком, жаловался, что с юности страдал неврастенией, и в его творчестве присутствует и печаль, и ностальгия», – уверена Павла Печенкова.
На фронте
Швейк становится ординарцем у командира роты Лукаша. Вместе они едут на войну, в железнодорожном вагоне им встречается чрезвычайно веселая компания, они проводят время с удовольствием, рассказывая друг другу забавные истории.
В Будапеште выясняется, что их запасы истощились, тогда Швейк отправляется добыть провизию. Он приносит украденную курицу, за которую им волей обстоятельств все-таки приходится заплатить. Из нее они готовят ароматный и вкусный бульон.
Омрачает ситуацию напряженные отношения между Швейком и поручиком Дубом, которые безжалостно и жестоко обращается со своим денщиком. Швейк, наблюдая это, не может терпеть и обо всем докладывает руководству. Вскоре ему поручают найти место для ночевки батальона. Но бравый солдат, сбившись с пути, оказывается в плену. Его принимают за русского военного. Он пытается объяснить, что оказался в плену по ошибке, но майор приказывает казнить его уже на следующее утро.
Спасением для него становится письмо, которое приходит из его полка, в нем говорится о пропаже Швейка. Только тогда его отпускают, ему удается догнать своих однополчан.
Литературоведы отмечают, что роман Гашека учит находить положительное в самых тяжелых жизненных обстоятельствах, всегда оставаться душевным и добрым человеком.
Под арестом
Оказавшись в полиции, Швейк сознается во всех государственных преступлениях, которые только можно вообразить, его отправляют в сумасшедший дом. Потом возвращают в суд, но чиновник, видя его безобидное лицо, понимает, что тот ни в чем не виноват.
Швейка возвращают домой, где он обнаруживает в постели свою служанку с ее парнем. Выгнав жениха на улицу, он начинает заниматься своими делами, успокаивая горничную, которая не может найти себе места от стыда, что ничего страшного не произошло.
Вскоре ему приходит повестка на медицинский осмотр для службы в армии. Его мучает ревматизм, поэтому он просит у владельца кондитерской инвалидную коляску, на которой и отправляется в военкомат, размахивая по дороге костылем и распевая песни. Новость о странном солдате публикуют местные газеты. Врачи, обследовав его, убеждаются, что все болезни он симулирует, просто не желая идти на войну. Его отправляют в лазарет, где лечат с помощью строгой диеты.
Ассамблея Петровских музеев
РИА Новости / Владимир Астапко
Более сотни культурных организаций со всей страны объединятся, чтобы провести исторические исследования, тематические выставки и просветительские программы. Так, уже анонсирована межмузейная выставка, посвященной Петру I и его эпохе. Она состоится в июле 2022 года в «Манеже» и объединит экспонаты из Эрмитажа, ГМЗ «Петергоф», Русского музея и Кунсткамеры.
Русский музей объявил конкурс мультимедийных ресурсов «Петр I и его эпоха в русском искусстве», призванный вспомнить об императоре, его современниках и ярких событиях его эпохи, которые нашли воплощение в образах отечественного изобразительного искусства. Конкурс проводится с 28 октября 2021 года по 30 мая 2022 года.
На выставке «Диковинный и дорогой Китай. Знания о Востоке» в Эрмитаже (20 апреля — 12 июня) будут показаны уникальные вещи, преподнесенные в дар Петру I китайским императором, или приобретенные в Поднебесной: изделия из китайского шелка, фарфоровые сосуды, ювелирные изделия, диковинные заводные игрушки. В экспозиции также можно будет увидеть рисунки раритетов из коллекции Петровской Кунсткамеры, книги, гравюры и другие памятные предметы, хранящиеся в коллекции Государственного Эрмитажа.
В Шереметевском дворце — Музее музыки открывается масштабный по значимости для Санкт-Петербурга проект, включающий выставку «Четвертое столетие с именем Петра» (25 апреля — 5 июня), просветительские акции, тематические экскурсии, музейные праздники и концерты, посвященные памятным датам в истории России и Дням воинской славы и охватывающие период «от Петра до наших дней».
Летом на Марсовом поле откроется проект «30 картин из жизни Петра Великого». Это историческая реконструкция городского праздника, который прошел в Петербурге 150 лет назад. На тридцати огромных полотнах изобразили основные деяния царя-преобразователя в хронологическом порядке и установили в павильонах под открытым небом на Марсовом поле (Царицыном лугу). В 2022 году в честь юбилея Петра Великого выставку решили воссоздать.
Другие события, приуроченные к 350-летию императора, ищите в нашей афише. |
Яблоко от яблони…
Ярослав Гашек в австрийской военной форме. 1915 год
Популярный персонаж Ярослава Гашека недаром во многом похож на личность самого писателя. Вот какую характеристику автору бравого солдата Швейка дают психиатры: «Его внезапные исчезновения и появления, случайные связи и запои, бродяжничество, реальный анархизм, стремление эпатировать, путешествия от Восточного фронта до Иркутска и даже руководство в период революции комендатурой Бугульмы, “секретная миссия в Монголии”, питание “мясом китайцев”, огромная работоспособность между веселыми загулами, создание бутафорской “партии умеренного прогресса в рамках закона”. Все это заставляет задуматься о квалификации писателя либо как гипоманиакального, либо гебоидного» (Самохвалов В. П., Кузнецов В. Е., 2015). В общем, яблоко от яблони недалеко падает.
К сожалению, роман Ярослава Гашека остался незавершенным по вполне закономерной причине.
Он снова превратился в того самого Гашека, который до войны куролесил по всей Праге, находился в психиатрической больнице, изводил своими проделками таких же, как он, анархистов. «3 января 1923 года ожиревшее от бесконечного пьянства и слабое от природы сердце (Гашек страдал эндокринными расстройствами, которыми, кстати, и можно кое-что объяснить в психическом складе этого незаурядного человека) остановилось навсегда…» (Буянов М. И., 1995).