Бобовый король

Сюжет картины

Картина изображает застолье в честь праздника Богоявления, отмечаемого 6 января. В этот день в католических странах к праздничному столу подавался особый пирог, содержащий «сюрприз» в виде запечённого боба, ореха, фигурки Христа или святых, монетки. Тот кому доставался «сюрприз» провозглашался Бобовым королём и возглавлял празднество. Одной из традиций было провозглашение Бобовым королём королевы праздника и в этот момент все присутствующие кричали «Король пьёт! Да здравствует король!» — отсюда возникло второе название картины.

Картина в зале 248 Нового Эрмитажа

Кроме изображения самого праздничного застолья в картине скрыты и аллюзии на фламандские и голландские пословицы. Составители научного каталога фламандской живописи в собрании Эрмитажа Н. П. Бабина и Н. И. Грицай приводят следующую расшифровку сюжета:

Доктор искусствоведения М. Н. Соколов отмечал что «поедание боба как зародыша жизни призвано было обеспечить плодородие в пору зимнего умирания полей», он же считал что эта картина несёт «автобиографически-семейное, интимно-личное начало» художника.

Заведующая сектором живописи XIII—XVIII веков отдела западноевропейского искусства Государственного Эрмитажа Н. И. Грицай, описывая картину, отмечала:

Примечания

  1. Бабина Н. П., Грицай Н. И. Фламандская живопись XVII—XVIII веков. Каталог коллекции. — СПб.: Изд-во Государственного Эрмитажа, 2005. — С. 211.
  2. Соколов М. Н. Бытовые образы в западно-европейской живописи XV—XVIII веков. Реальность и символика. — М.: Издательский дом «Рип-холдинг», 2016. — 210.
  3. Грицай Н. И. Эрмитаж. Фламандская живопись XVII века. Очерк-путеводитель. — Л.: Искусство, 1990. — С. 137.
  4. . Дата обращения: 7 июля 2018.
  5. . Дата обращения: 7 июля 2018.
  6. . Дата обращения: 7 июля 2018.
  7. Бабина Н. П., Грицай Н. И. Фламандская живопись XVII—XVIII веков. Каталог коллекции. — СПб.: Изд-во Государственного Эрмитажа, 2005. — С. 213.
  8. . Дата обращения: 7 июля 2018.
  9. . Дата обращения: 7 июля 2018.
  10. . Дата обращения: 7 июля 2018.
  11. . Дата обращения: 10 июня 2022.
  12. . Дата обращения: 7 июля 2018.
  13. . Дата обращения: 7 июля 2018.

Варианты картины

Впоследствии Йорданс создал несколько версий картины.

Вариант из Лувра (b) имеет размеры 152 × 204 см, он датируется 1638—1640 годами, и выставляется в Луврском дворце (b) в галерее Ришельё, зал 848 (зал Северной школы), инвентарный номер INV. 1406. Эта картина была приобретена в Голландии (b) королём Людовиком XVI (b) в 1787 году.

Другой вариант имеется в Музее истории искусств (b) в Вене (b) (инвентарный номер Gemäldegalerie, 786). Его размеры 242 × 300 см и считается что Йорданс его написал между 1640 и 1645 годами. Он происходит из собрания эрцгерцога Леопольда Вильгельма Австрийского (b) и вероятно был приобретён у самого художника. Отличительной чертой этого варианта является наличие картуша, помещённого над головами пирующих и содержащим надпись NIL. SIMILIVS. INSANO. QVAM. EBRIVS.

Версия картины из Кассельской картинной галереи (b) датируется весьма расплывчато — 1635—1655 годами, эта картина имеет размер 243 × 373 см.

Версия картины из Королевского музея изящных искусств (b) в Брюсселе (b) не датирована, она имеет размеры 156 × 210 см и в состав музейного собрания была приобретена в 1900 году у М. Ф. Грейна из Лондона; её инвентарный номер 3545.

Подготовительные работы

Известен подготовительный рисунок Йорданса к картине, хранящийся в Королевском музее изящных искусств в Антверпене. Он содержит надпись «In Ееn Vry Gelarh ist goet Gast syn» («Хорошо быть гостем на вольной пирушке»). Первоначально рисунок был выполнен чёрным мелом и служил образцом для картины. Впоследствии Йорданс существенно переработал его с помощью сангины, акварели и гуаши, заклеивая часть фигур персонажей и рисуя поверх них новые, — итоговый вариант послужил образцом для гравюры 1769 года Ж. Ф. Полетниха, сохранившиеся отпечатки которой имеются в собрании Музея Фогга в Гарварде (размер 37,9 × 57 см, инвентарный номер R 3703). На окончательном рисунке Йорданс указал дату 1639 год — на этом основании сама картина датируется около 1638 года.

Один подготовительный рисунок с изображением старика с бокалом в руке выполнен сангиной и чёрным и белым мелом, он хранится в Нидерландском институте в Париже.

Существует два разных рисунка, изображающих девочку, пьющую из бокала. Один находится в Музее герцога Антона Ульриха в Брауншвейге. Другой рисунок 6 июля 2010 года проходил на торгах аукциона «Сотбис», где был выкуплен Фондом Фрица и Риты Маркусов и в 2012 году подарен Метрополитен-музею в Нью-Йорке; этот рисунок имеет размеры 18,6 × 15 см и в каталоге музея числится под номером 2012.142.

Легенда Фландрии: в ГМИИ им. Пушкина показали работы Якоба Йорданса

Якоб Йорданс — самый фламандский из всех фламандских художников. В отличие от своих современников, постоянно выезжавших в Италию, почти не покидал родного Антверпена и очень любил обращаться к местным традициям, обыгрывать в своих картинах пословицы и поговорки. Национальная идентичность чувствуется в его живописи, хотя и без следов Караваджо не обошлось. Впрочем, куда большее влияние на него оказал Питер Пауль Рубенс, который, как и Йорданс, учился у Адама Ван Ноорта, правда, в разное время. Рубенс был старше Йорданса на 16 лет, что не мешало их сотрудничеству и дружбе. То же касается и другого знаменитого фламандца Антониса Ван Дейка.

Собственно, сегодня, когда мы говорим о фламандской школе, то имеем в виду в первую очередь именно этих трех художников — Рубенса, Ван Дейка и Йорданса. Перечислять их принято именно в таком порядке — по значению и известности. После смерти старших товарищей (Рубенса в 1640-м и Ван Дейка в 1641-м) Йорданс остался единственным представителем «большого стиля», стал получать много заказов из королевских домов и занял место главного художника Антверпена. Он прожил 85 лет и умер не от старости, а от болезни, которая вошла в историю под названием «английский пот» (природа инфекции, которая не раз косила Европу, до сих пор остается загадкой).

«Пир короля».

В России интерес к Йордансу спровоцировала Екатерина II, которая приобрела ряд его работ, в том числе картину «Мелеагр и Аталанта» — она открывает выставку в Голландском зале ГМИИ (произведение входит в собрание Екатеринбургского музея). Однако открытием проекта стала работа из Нижегородского художественного музея — авторство Йорданса было под вопросом.

— Картина «Христос и самаритянка» действительно принадлежит не Йордансу, а его сыну — Йордансу-младшему. В ходе исследований под краской была обнаружена подпись, подтверждающая авторство, — рассказывает Вадим Садков, заведующий отделом искусства старых мастером ГМИИ им. Пушкина. — Для исследователей любое открытие, связанное с такой крупной фигурой, как Йорданс, имеет огромное значение и является редкой удачей. Это как раз такой случай.

Для современного зрителя живопись фламандца может показаться константной: с одинаковым мастерством и рвением он погружается в библейские сюжеты и сцены разгульных пиров. Однако для той эпохи это было нормой. Новаторство Йорданса в отношении картин, посвященных сценам из Ветхого и Нового Завета, связано с добавлением неканонических персонажей. Как, например, в работе «Оплакивание Христа», приобретенной императрицей Екатериной в 1764 году и пожертвованной ею собору Александро-Невской лавры, которой она принадлежит до сих пор. Картина обрела статус молитвенного образа и нашла свое место среди икон. За 225 лет своего пребывания в Свято-Троицком соборе произведение покинуло его во второй раз: первый был в мае, когда выставку представляли в Эрмитаже.

«Оплакивание Христа» из Александро-Невской лавры.

Отдельной главой на выставке показаны рисунки Йорданса. Художник оставил большое графическое наследие, и в первую очередь потому, что любил рисовать без повода.

— Йорданс любил рисовать сам по себе, просто для удовольствия, в отличие от Рубенса, для которого рисунок был этапом подготовки к созданию большого полотна, — рассказывает Вадим Садков. — Самый ранний из представленных рисунков 1616–1617 гг. из собрания Эрмитажа. Примечательно, что вначале он считался работой неизвестного итальянского художника. Но рисунки Йорданса показывают его как прекрасного рисовальщика, который очень тонко чувствует цвет. Даже в самом позднем рисунке, где видно, как дрожит рука мастера и зрение ослабло, он прекрасно работает с цветом.

Один из последних рисунков Якоба Йорданса.

Работы мастера

В ранних работах художника прослеживается изображение с подчеркнутой материальностью предметов, контрастной светотенью, плебейской характерностью сгруппированных на переднем плане фигур. В его картинах очень часто фигурирует одна и та же особа женского пола – Катарина ван Ноорт, которая была дочерью учителя художника, а позже и женой мастера.

Художник иногда на протяжении суток писал портрет или изображал целую фигуру в рост, благодаря чему количество картин руки известного мастера достаточно большое, их около 700. Полотна Йорданса можно увидеть практически во всех популярных музеях и картинных галереях. Писал картины художник в основном религиозного, исторического, мифологического и аллегорического содержания. Также у живописца присутствуют картины в бытовом жанре. Художник почти всю жизнь прожил в Антверпене и на протяжении всей жизни занимался выполнением многочисленных заказов.

Подготовительные работы[ | код]

Известен подготовительный рисунок Йорданса к картине, хранящийся в Королевском музее изящных искусств в Антверпене. Он содержит надпись «In Ееn Vry Gelarh ist goet Gast syn» («Хорошо быть гостем на вольной пирушке»). Первоначально рисунок был выполнен чёрным мелом и служил образцом для картины. Впоследствии Йорданс существенно переработал его с помощью сангины, акварели и гуаши, заклеивая часть фигур персонажей и рисуя поверх них новые, — итоговый вариант послужил образцом для гравюры 1769 года Ж. Ф. Полетниха, сохранившиеся отпечатки которой имеются в собрании Музея Фогга в Гарварде (размер 37,9 × 57 см, инвентарный номер R 3703). На окончательном рисунке Йорданс указал дату 1639 год — на этом основании сама картина датируется около 1638 года.

Один подготовительный рисунок с изображением старика с бокалом в руке выполнен сангиной и чёрным и белым мелом, он хранится в Нидерландском институте в Париже.

Существует два разных рисунка, изображающих девочку, пьющую из бокала. Один находится в Музее герцога Антона Ульриха в Брауншвейге. Другой рисунок 6 июля 2010 года проходил на торгах аукциона «Сотбис», где был выкуплен Фондом Фрица и Риты Маркусов и в 2012 году подарен Метрополитен-музею в Нью-Йорке; этот рисунок имеет размеры 18,6 × 15 см и в каталоге музея числится под номером 2012.142.

литература

  • Йорданс и античный мир . Королевские музеи изящных искусств Бельгии, Брюссель, музеи Гессен-Кассель. Hirmer Verlag, Мюнхен 2013, ISBN 978-3-7774-2022-6
  • Джозеф Эдуард Уэссели :  Йорданс, Джейкоб . В: Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). Том 14, Duncker & Humblot, Leipzig 1881, p. 521 f.
  • Феликс Биллетер: О художественных дебатах в кругу Рубенса. Расследование на примере ранних исторических картин Якоба Йорданса и Антониса ван Дайкса . 1993, ISBN 3-631-45875-4
  • Роджер-Адольф Д’Хюльст: Якоб Йорданс . 1982, ISBN 3-608-76158-6
  • Роджер-Адольф Д’Хюльст : Жак Йорданс / Р.–А. d’Hulst. Перевод с голландского Карла Жакеса. Штутгарт 1982.
  • Роджер-Адольф Д’Халст: жизнь и работа Йорданса . В: Жак Йорданс (1593–1678) . Том I: Живопись и гобелены . Каталог Р.–А. д’Хюльст, Нора де Портер и Марк Ванденвен, изд. Ханс Девишер и Нора де Портер, Антверпенский музей Конинклейка для Шоне Кунстен, 27 марта — 27 июня 1993 г., стр. 23–30.
  • Юстус Ланге : Введение. Якоб Йорданс или Жак Йорданс (1593–1678) . В кн . : Йорданс и древний мир , под ред. от Mercatorfonds. Брюссель 2012 г., ISBN 3-7774-2022-0 , стр. 9-14.
  • Биргит Ульрике Мюнх, Зита Агота Патаки (ред.): Йорданс. Genius of Grand Scale — гений большого формата , с коллаборацией. v. Эльза Освальд и Сара-Софи Ридель. Штутгарт 2012, ISBN 978-3-89821-951-8 .
  • Кристи Нельсон: Джейкоб Йорданс. Дизайн для гобелена . Brepols Pub 2003, ISBN 2-503-50578-3
  • Макс Роузес: «Левен в творчестве» Йорданса . 1907. Немецкий язык: Жизнь и творчество Йорданса . . Базовая работа о фламандском живописце со списком работ.
  • Ирен Шодис: Немного латыни, еще меньше греческой. Йорданс и гуманистическая традиция . В кн . : Йорданс и древний мир , под ред. от Mercatorfonds, Брюссель 2012 г., ISBN 3-7774-2022-0 . С. 15-54.
  • Мартин Варнке: Питер Пауль Рубенс, Афонис ван Дейк и Жак Йорданс. Три художника-основоположника антверпенского барокко . В: Ортруд Вестхайдер, Майкл Филипп: Рубенс, Ван Дайк, Йорданс. Барокко из Антверпена . Гамбург 2010, стр. 23–35.

описание

Название «Бобовый король» появилось позже, чем описываемое им явление; на немецком языке он восходит к 16 веку и становится общим только в 18 веке. Проявления ритуального царского празднования Крещения различны в региональном и социальном плане; в его центре, однако, всегда находится король, определяемый выбором или, чаще, жребием. Одна из популярных схем лотереи — раздача торта с запеченной в нем фасолью. Должность короля достается человеку, в чьем куске торта находится боб, отсюда и название «король бобов».

В прошлом также использовался ряд других лотерейных процедур , таких как письменные или распечатанные лотерейные билеты, которые позволяли получить дополнительные придворные должности помимо короля. Это следует выпить вместе с партии регулярно имея задачу приветствования «Король пьет» , как только король поднимает бокал. Во французском языке характерный зов стал одноименным ( «le roi-boit» ). Помимо семейных проявлений обычаев, существовали крупные городские и придворные формы, которые объединяли ряд других ритуальных элементов , таких как процессии, церковные службы и всевозможные развлечения.

Сюжет картины

Картина изображает застолье в честь праздника Богоявления (b) , отмечаемого 6 января. В этот день в католических (b) странах к праздничному столу подавался особый пирог (b) , содержащий «сюрприз» в виде запечённого боба (b) , ореха, фигурки Христа или святых, монетки. Тот кому доставался «сюрприз» провозглашался Бобовым королём и возглавлял празднество. Одной из традиций было провозглашение Бобовым королём королевы праздника и в этот момент все присутствующие кричали «Король пьёт! Да здравствует король!» — отсюда возникло второе название картины.

Картина в зале 248 Нового Эрмитажа

Кроме изображения самого праздничного застолья в картине скрыты и аллюзии на фламандские и голландские пословицы. Составители научного каталога фламандской живописи в собрании Эрмитажа (b) Н. П. Бабина и Н. И. Грицай приводят следующую расшифровку сюжета:

Доктор искусствоведения М. Н. Соколов (b) отмечал что «поедание боба как зародыша жизни призвано было обеспечить плодородие в пору зимнего умирания полей», он же считал что эта картина несёт «автобиографически-семейное, интимно-личное начало» художника.

Заведующая сектором живописи XIII—XVIII веков отдела западноевропейского искусства Государственного Эрмитажа Н. И. Грицай (b) , описывая картину, отмечала:

Кончина талантливого художника

Якоба Йорданса не стало в возрасте 85 лет, в один день вместе с дочкой Елизаветой. Похоронили отца с дочерью под одним надгробием на кладбище, где до этого была похоронена супруга Якоба – Катарина.

После кончины отца сын художника пожертвовал 25 фламандских фунтов в больницу Camera van den Huysarmen в Антверпене. Также в качестве благотворительности он отдал полотно «Омовение и помазание тела Христа» в приют для девочек. Бытует мнение, что эти пожертвования были преподнесены согласно завещания Якоба Йорданса. Сын продолжил творчество отца и также, как папа, стал художником, но писал и жил в основном в Копенгагене.

Спустя около 100 лет после смерти художника, в Путте поставили памятник Йордансу и еще двум его коллегам. Он расположен на месте бывшей часовни и кладбища, которые были ликвидированы к тому времени.

Сюжет картины[ | код]

Картина изображает застолье в честь праздника Богоявления, отмечаемого 6 января. В этот день в католических странах к праздничному столу подавался особый пирог, содержащий «сюрприз» в виде запечённого боба, ореха, фигурки Христа или святых, монетки. Тот кому доставался «сюрприз» провозглашался Бобовым королём и возглавлял празднество. Одной из традиций было провозглашение Бобовым королём королевы праздника и в этот момент все присутствующие кричали «Король пьёт! Да здравствует король!» — отсюда возникло второе название картины.

Картина в зале 248 Нового Эрмитажа

Кроме изображения самого праздничного застолья в картине скрыты и аллюзии на фламандские и голландские пословицы. Составители научного каталога фламандской живописи в собрании Эрмитажа Н. П. Бабина и Н. И. Грицай приводят следующую расшифровку сюжета:

Доктор искусствоведения М. Н. Соколов отмечал что «поедание боба как зародыша жизни призвано было обеспечить плодородие в пору зимнего умирания полей», он же считал что эта картина несёт «автобиографически-семейное, интимно-личное начало» художника.

Заведующая сектором живописи XIII—XVIII веков отдела западноевропейского искусства Государственного Эрмитажа Н. И. Грицай, описывая картину, отмечала:

Провенанс

Ранняя история картины неизвестна, 18 августа 1762 года она проходила на аукционе Вирмана в Амстердаме, 25 августа 1773 года она вновь была выставлена на аукцион при распродаже собрания Й. ван дер Марка. В конце XVIII века картина уже значилась в коллекции светлейшего князя А. А. Безбородко, впоследствии была унаследована Н. А. Кушелевым-Безбородко, а после его смерти по завещанию была передана в Музей Академии художеств. В 1905 году реставратором Умецким была переведена на новый холст.

В 1922 году Музей Академии художеств был ликвидирован, а большинство картин из него, включая «Бобового короля» было передано в Государственный Эрмитаж. Выставляется в здании Нового Эрмитажа в зале 248.

Примечания[ | код]

  1. Бабина Н. П., Грицай Н. И. Фламандская живопись XVII—XVIII веков. Каталог коллекции. — СПб.: Изд-во Государственного Эрмитажа, 2005. — С. 211.
  2. Соколов М. Н. Бытовые образы в западно-европейской живописи XV—XVIII веков. Реальность и символика. — М.: Издательский дом «Рип-холдинг», 2016. — 210.
  3. Грицай Н. И. Эрмитаж. Фламандская живопись XVII века. Очерк-путеводитель. — Л.: Искусство, 1990. — С. 137.
  4. . Дата обращения: 7 июля 2018.
  5. . Дата обращения: 7 июля 2018.
  6. . Дата обращения: 7 июля 2018.
  7. Бабина Н. П., Грицай Н. И. Фламандская живопись XVII—XVIII веков. Каталог коллекции. — СПб.: Изд-во Государственного Эрмитажа, 2005. — С. 213.
  8. . Дата обращения: 7 июля 2018.
  9. . Дата обращения: 7 июля 2018.
  10. . Дата обращения: 7 июля 2018.
  11. . Дата обращения: 10 июня 2022.
  12. . Дата обращения: 7 июля 2018.
  13. . Дата обращения: 7 июля 2018.

литература

  • Доминик Фуггер: Царство Богоявления. Историко-эмпирическое ритуальное исследование. Шенинг, Падерборн 2007, ISBN 978-3-506-76404-1 .
  • Николаус Грасс: Royaumes et Abbayes de la Jeunesse — «Королевства» и «Аббатства» молодости. В: Луи С. Морзак и Маркус Эшер (ред.): Праздничный сбор Луи Карлена в день его 60-летия. Schulthess, Zurich 1989, ISBN 3-7255-2710-5 , стр. 411–459.
  • Марк Джейкобс: Король на один день. Игры инверсии, представительства и присвоения в Европе с древним режимом. В: Гита Денекере (ред.): Мистифицируя монарха. Исследования дискурса, власти и истории. University of Chicago Press, Чикаго, 2006 г., ISBN 978-1-4294-5462-9 , стр. 117-137.
  • Дитер-Юрген Лейстер: Король пьет! Фестиваль бобов Celler, организованный Якобом Йордансом и его родственниками. Специальная выставка с 19 июня по 31 августа 1955 года в музее Боманна в Целле. Музей Боманна, Целле, 1955 год.
  • Клаудиа Шнитцер: Королевства — Экономика — Фермерские свадьбы. Игровые формы придворного маскарада , несущие и проникающие в церемонии , в: Jörg Jochen Berns / Thomas Rahn (eds.): Ceremonial как придворная эстетика в позднем средневековье и раннем Новом времени (раннее Новое время, том 25), Тюбинген 1995, стр. 280–331.

Картины Йорданса в России[ | ]

Полотна Якоба Йорданса попадали в Россию из разных коллекций. Например, в 1768 году Екатерина II приобрела частное собрание живописи, принадлежащее кабинет-министру двора Августа III графу Генриху фон Брюля. В нём находилось несколько полотен Йорданса, в частности «Сатир в гостях у крестьянина» и «Павел и Варнава в городе Листре». Часть полотен приобретены из коллекции барона Л. А. Кроза де Тьера в Париже, часть из собрания П. П. Семёнова-Тян-Шанского, а также из частных собраний и других источников. На сегодняшний день картины Йорданса хранятся в Эрмитаже, ГМИИ им. А. С. Пушкина, Екатеринбургском музее изобразительных искусств, Нижегородском государственном художественном музее, Пермской государственной художественной галерее и в Свято-Троицкой Александро-Невской лавре в Санкт-Петербурге.

В 2020 году в Государственном Эрмитаже и в ГМИИ им. А. С. Пушкина проходила выставка, на которой были представлены 19 картин и 31 рисунок художника — практически все произведения, хранящиеся в России.

  • Картины Якоба Йорданса в российских музеях
  • Автопортрет с родителями, братьями и сёстрами

    . Ок. 1615. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург

  • Мелеагр и Аталанта.

    1617—1618. Холст, масло. 156,5 × 123,0 см. Екатеринбургский музей изобразительных искусств(инв. Ж-820)

  • Сатир в гостях у крестьянина

    . 1622. Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, Москва

  • Бобовый король

    . Ок. 1638. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург

  • Аллегорический семейный портрет

    . Начало 1650-х годов. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург

  • Пир Клеопатры

    . 1653. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург

Крупнейшие выставки картин Йорданса в России:

1979 год. Государственный Эрмитаж. «Якоб Йорданс (1593—1678)». Выставка к 300-летию со дня смерти художника

2014 год. Государственный музей изобразительного искусства имени А. С. Пушкина. «Рубенс, Ван Дейк, Йорданс… Шедевры фламандской живописи из собраний Князя Лихтенштейнского»

2019 год. Государственный Эрмитаж. «Якоб Йорданс (1593—1678). Картины и рисунки из собраний России»

2019 год. Государственный музей изобразительного искусства имени А. С. Пушкина. «Русский Йорданс. Картины и рисунки Якоба Йорданса из собраний России»

сказка

В более древнем фольклоре «бобовый король» считался наследником римских сатурналий и, следовательно, следовал историческому происхождению, которое преобладало в 17 веке. Более поздние подходы отрицают такую ​​преемственность или, по крайней мере, указывают на ее недоказуемость ввиду разрыва в традициях между поздней античностью и высоким средневековьем, который простирается от последнего упоминания о римских Сатурналиях в V веке до первых свидетельств бобового царя в XIII веке, т. Е. Восемьсот лет назад. включает в себя. Бобовый король был широко распространенным явлением в Западной и некоторых частях Центральной Европы с 14 века. Этот обычай характеризуется широким принятием через все социальные барьеры, он варьируется от французского королевского двора до раннего современного лазарета , включает монастыри, города, гильдии , фермеров, студентов, учеников: все они выбирают своего короля (или королеву). Ритуал оставался привязанным к Богоявлению вплоть до 18 века и воспринимался современниками как способ празднования церковного праздника, основанного на идее царствования Христа. В результате Реформации пригодность Бобового Короля как праздничного ритуала становится предметом конфессиональных дебатов. В эпоху Просвещения концептуальная связь с 6 января во многих отношениях утрачивается, и на ее месте, особенно в 19 веке, происходит карнавализация ритуала, при которой король понимается как глупая фигура и представитель мира, который на некоторое время перевернулся с ног на голову. В начале 20-го века этот обычай в немецкоязычных регионах практически исчез, за ​​исключением нескольких районов на Мозеле и Рейне.

Провенанс[ | код]

Ранняя история картины неизвестна, 18 августа 1762 года она проходила на аукционе Вирмана в Амстердаме, 25 августа 1773 года она вновь была выставлена на аукцион при распродаже собрания Й. ван дер Марка. В конце XVIII века картина уже значилась в коллекции светлейшего князя А. А. Безбородко, впоследствии была унаследована Н. А. Кушелевым-Безбородко, а после его смерти по завещанию была передана в Музей Академии художеств. В 1905 году реставратором Умецким была переведена на новый холст.

В 1922 году Музей Академии художеств был ликвидирован, а большинство картин из него, включая «Бобового короля» было передано в Государственный Эрмитаж. Выставляется в здании Нового Эрмитажа в зале 248.

Подготовительные работы

Известен подготовительный рисунок Йорданса к картине, хранящийся в Королевском музее изящных искусств (b) в Антверпене (b) . Он содержит надпись «In Ееn Vry Gelarh ist goet Gast syn» («Хорошо быть гостем на вольной пирушке»). Первоначально рисунок был выполнен чёрным мелом и служил образцом для картины. Впоследствии Йорданс существенно переработал его с помощью сангины (b) , акварели (b) и гуаши (b) , заклеивая часть фигур персонажей и рисуя поверх них новые, — итоговый вариант послужил образцом для гравюры 1769 года Ж. Ф. Полетниха, сохранившиеся отпечатки которой имеются в собрании Музея Фогга в Гарварде (b) (размер 37,9 × 57 см, инвентарный номер R 3703). На окончательном рисунке Йорданс указал дату 1639 год — на этом основании сама картина датируется около 1638 года.

Один подготовительный рисунок с изображением старика с бокалом в руке выполнен сангиной и чёрным и белым мелом, он хранится в Нидерландском институте в Париже (b) .

подарок

В настоящее время бобовый король известен прежде всего как французская традиция, но она также очень широко распространена в Швейцарии. Во Франции (и некоторых зарубежных странах Франкофонии, например, в Квебеке , Новом Орлеане ) и Каталонии бобовый торт традиционно является центральным элементом празднования; бобы регулярно заменяются фарфоровыми статуэтками, которые появляются в большом количестве с 19 века и теперь являются отдельной областью коллекционирования. Популярность бобового короля в Швейцарии в первую очередь обусловлена ​​усилиями историка культуры Макса Вавиа, который успешно пропагандировал этот обычай в конце 1950-х годов при поддержке Швейцарской ассоциации пекарей и кондитеров. В остальной части Европы бобовые короли сейчас более местные, в Германии этот обычай все еще (или снова) используется отдельными корпорациями, такими как карнавальные клубы ( Шпейер ) или друзья Канта и Кенигсберга . Во Франкфурте-на-Майне местная финансовая и экономическая жизнь резко возросла с пиков 1898 года.

Варианты картины

Впоследствии Йорданс создал несколько версий картины.

Вариант из Лувра имеет размеры 152 × 204 см, он датируется 1638—1640 годами, и выставляется в Луврском дворце в галерее Ришельё, зал 848 (зал Северной школы), инвентарный номер INV. 1406. Эта картина была приобретена в Голландии королём Людовиком XVI в 1787 году.

Другой вариант имеется в Музее истории искусств в Вене (инвентарный номер Gemäldegalerie, 786). Его размеры 242 × 300 см и считается что Йорданс его написал между 1640 и 1645 годами. Он происходит из собрания эрцгерцога Леопольда Вильгельма Австрийского и вероятно был приобретён у самого художника. Отличительной чертой этого варианта является наличие картуша, помещённого над головами пирующих и содержащим надпись NIL. SIMILIVS. INSANO. QVAM. EBRIVS.

Версия картины из Кассельской картинной галереи датируется весьма расплывчато — 1635—1655 годами, эта картина имеет размер 243 × 373 см.

Версия картины из Королевского музея изящных искусств в Брюсселе не датирована, она имеет размеры 156 × 210 см и в состав музейного собрания была приобретена в 1900 году у М. Ф. Грейна из Лондона; её инвентарный номер 3545.

Старинная копия с эрмитажной картины работы мастерской Йорданса имеется в Варшаве, её размеры 155 × 204 см. Эта работа с 1860 года находилась в Варшавском обществе поощрения изящных искусств и в 1940 году была передана в Национальный музей Польши (инвентарный номер M.Ob.2074 MNW).

Примечания

  1. 1 2 Бабина Н. П., Грицай Н. И. Фламандская живопись XVII—XVIII веков. Каталог коллекции. — СПб.: Изд-во Государственного Эрмитажа, 2005. — С. 211.
  2. Соколов М. Н. Бытовые образы в западно-европейской живописи XV—XVIII веков. Реальность и символика. — М.: Издательский дом «Рип-холдинг», 2016. — 210.
  3. Грицай Н. И. Эрмитаж. Фламандская живопись XVII века. Очерк-путеводитель. — Л.: Искусство, 1990. — С. 137.
  4. ↑ Harvard Art Museums/Fogg Museum. — J. F. Poletnich. King of Twelfth-Night.Дата обращения: 7 июля 2018.Архивировано 8июля 2018года.
  5. ↑ Sothebys. Old Master & Britich Drawings. 06 july 2010. — Jacob Jordaens. Study of a girl deing helped to drink from a glass.Дата обращения: 7 июля 2018.Архивировано 8июля 2018года.
  6. ↑ Metropolitan Museum of Art. — Jacob Jordaens. Study of a Young Girl Drinking from a Glass.Дата обращения: 7 июля 2018.Архивировано 8июля 2018года.
  7. Бабина Н. П., Грицай Н. И. Фламандская живопись XVII—XVIII веков. Каталог коллекции. — СПб.: Изд-во Государственного Эрмитажа, 2005. — С. 213.
  8. ↑ .Дата обращения: 7 июля 2018. 8июля 2018года.
  9. ↑ Louvre Museum Official Website. Jacob Jordaens. «Le roi boit» ou Repas de famille le jour de la Fête des Rois.Дата обращения: 7 июля 2018.Архивировано 7июля 2018года.
  10. ↑ Kunsthistorisches Museum: Fest des Bohnenkönigs. Jacob Jordaens. Fest des Bohnenkönigs.Дата обращения: 7 июля 2018.Архивировано 7июля 2018года.
  11. ↑ Web Gallery of Art. JORDAENS, Jacob. The Bean King..Дата обращения: 10 июня 2022.Архивировано 7июля 2018года.
  12. ↑ Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique. Jacques Jordaens. Le roi boit.Дата обращения: 7 июля 2018.Архивировано 7июля 2018года.
  13. ↑ Muzeum Narodowe w Warszawie. Król opojów..Дата обращения: 7 июля 2018.Архивировано 7июля 2018года.
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Мир искусства
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: